Хотя бы раз в году, точнее, в конце года, об Эрнсте Теодоре Амадее Гофмане вспоминают все. Трудно представить себе новогодние и рождественские праздники без самых ярких постановок «Щелкунчика» – от классического балета до шоу на льду. Но значение Гофмана не исчерпывается написанием этой сказки. Его влияние на русскую литературу поистине огромно.
«Пиковая дама» А. Пушкина, «Петербургские повести» и «Нос» Н. Гоголя, «Дьяволиада» и «Мастер и Маргарита» М. Булгакова – за всеми этими произведениями незримо витает тень великого немецкого писателя. Литературный кружок, образованный М. Зощенко, Л. Лунцем, В. Кавериным и другими писателями носил название «Серапионовы братья», как и сборник повестей Гофмана.
Выставка «Русские силуэты» Гофмана предлагает познакомиться с высказываниями деятелей русской культуры о Гофмане. Удивительно, как много творцов вели постоянный диалог с создателем фантастических произведений. Русская культура формировалась, как сложный и драматический процесс. Полемические схватки вокруг имени Гофмана подтверждают актуальность его творчества и заинтересованность его идеями. Многие почитатели писателя знакомились с его произведениями сначала по французским переводам. Увлечение Гофманом побудило взяться за перо и не слишком умелых переводчиков, но даже это не помешало ему занять прочное место на русском литературном Олимпе.
Совершенно очевидно, что без влияния немецкого романтика весь облик русской классической литературы был бы совершенно иным, утратив самые яркие краски.
Тексты дополнены иллюстрациями художников на темы произведений Эрнста Теодора Амадея Гофмана из фондов Калининградского областного историко-художественного музея.